원어민처럼 자연스럽게 말하는 영어 표현 10가지
영어로 대화를 할 때 직역한 문장을 사용하면 어색하게 들릴 수 있습니다. 특히 한국어 표현을 그대로 영어로 바꾸면 원어민들이 잘 사용하지 않는 문장이 될 수 있죠.
이 글에서는 자주 쓰이는 직역 표현을 원어민처럼 자연스럽게 바꾸는 방법을 알려드리겠습니다. 오늘부터 바로 사용할 수 있는 10가지 영어 표현을 살펴보세요!
1. "I'm boring." ❌ → "I'm bored." ✅
❌ I'm boring. (나는 지루한 사람이다.)
✅ I'm bored. (나는 지루하다.)
Boring은 "지루하게 만드는" 의미이고, Bored는 "지루함을 느끼는" 의미입니다.
2. "Can you borrow me a pen?" ❌ → "Can you lend me a pen?" ✅
❌ Can you borrow me a pen?
✅ Can you lend me a pen?
Borrow는 "빌리다", Lend는 "빌려주다"라는 뜻입니다.
3. "It’s delicious!" 대신 더 자연스럽게 말하기
✅ This is amazing! (이거 정말 맛있어요!)
✅ This tastes incredible! (이거 정말 맛있네요!)
"It’s delicious!"도 괜찮지만, 원어민들은 좀 더 다양한 표현을 사용합니다.
4. "I have a confidence..." ❌ → "I have confidence..." ✅
❌ I have a confidence...
✅ I have confidence...
"Confidence"는 불가산 명사이므로 "a"를 붙이지 않습니다.
5. "Let’s meet in 3pm." ❌ → "Let’s meet at 3pm." ✅
❌ Let’s meet in 3pm.
✅ Let’s meet at 3pm.
"At"은 특정한 시간 앞에서 사용됩니다.
6. "I’m agree." ❌ → "I agree." ✅
❌ I’m agree.
✅ I agree.
"Agree"는 동사이므로 "I am"을 붙이지 않습니다.
7. "It’s so hot, I’m dying." ❌ → "It’s boiling hot!" ✅
✅ It’s boiling hot! (엄청 덥다!)
✅ I’m sweating like crazy. (땀이 줄줄 나요.)
더운 날씨를 표현할 때 원어민들은 이렇게 말합니다.
8. "I’m very tired." 대신 더 자연스럽게
✅ I’m exhausted. (완전 지쳤어요!)
✅ I’m worn out. (너무 피곤해요.)
"Very tired"보다 원어민들이 더 자주 쓰는 표현입니다.
9. "I don’t know." 대신 더 자연스럽게
✅ I have no idea. (전혀 모르겠어요.)
✅ I’m not sure. (잘 모르겠어요.)
"I don’t know"만 쓰기보다는 다양한 표현을 사용해 보세요.
10. "No problem!" 대신 더 자연스럽게
✅ No worries! (괜찮아요!)
✅ It’s all good! (문제없어요!)
"No problem!"도 괜찮지만, 원어민들은 이렇게도 표현합니다.
결론
영어를 더 자연스럽게 구사하려면 자주 쓰는 표현을 원어민 스타일로 바꿔보는 것이 중요합니다. 오늘 배운 표현들을 일상에서 직접 사용해 보세요!
댓글